Уроки испанского языка для начинающих с нуля до А2

Основные фразы в испанском языке. Приветствие и знакомство на испанском.


Привет, друзья! Сегодня у нас с вами первый урок «español» - испанского языка! Этот урок открывает мой курс по испанскому языку для начинающих с нуля до А2. И мы с вами начнем его с Saludos [салюдос] – с приветствия! 

Обязательно посмотри видео, подмечай как произносятся слова и фразы и учись говорить красиво!

Saludos– с приветствия!

Самая известная фраза в испанском: 
  • Привет – hola [ола].
  • Доброе утро - buenos días [буэнос диас].
  • Добрый день - buenas tardes [буэнас тардес]. 
  • Добрый вечер, либо спокойной ночи – buenas noches [буэнас ночес]. 

Также существуют сокращенные варианты наших приветствий – это просто buenas, либо buenos. Да, окончание –ас либо –осBuenAS, либо buenOS. Но все будет зависеть от того, что вы хотите сказать. Доброе утро – buenos, или добрый день – buenas, либо добрый вечер – buenas.

Обращаю ваше внимание, что день – это мужской род, поэтому buenOs días, а вторая половина дня и вечер – это женский род (buenAs tardes, buenAs noches). 

Preguntas – вопросы при знакомстве

А теперь переходим к «Preguntas» – к вопросам в испанском языке при знакомстве. Сегодня мы узнаем все о нашем собеседнике. 

  • Первый вопрос на испанском: 
«Как дела?» - «¿Qué tal?» [ке таль], либо:
 «¿Сómo estás?» [комо эстас] – это «Как ты?». То есть, дословно - «Как есть у тебя дела?».

  • Второй вопрос:
«Как тебя зовут? – «¿Сómo tellamas?» [комо тэ йамас]. Разберем фразу по словам: «Сómo» – как, «te» – тебя, «llamas» – называешься. Дословно – «Как ты называешься?» Ответы будут чуть попозже, сначала мы будем задавать вопросы на испанском.

  • Третий вопрос:
«Откуда ты родом?» - «¿De dónde eres?» [дэ дондэ эрэс]. То есть, мы спрашиваем собеседника: «Где ты родился?»

  • Четвертый вопрос:
«Где ты живешь?» - «¿Dónde vives?» [дондэ бибэс]. Вполне может быть, что он родился в Никарагуа, а живет в Барселоне. Поэтому, мы можем задать два вопроса: «¿De dónde eres?» и «¿Dónde vives?».

  • Пятый вопрос: 
«Чем ты занимаешься? - «¿Aqué te dedicas?» [а ке тэ дэдикас]. Я думаю, что этот вопрос очень важен при знакомстве - узнать о человеке, чем же он занимается по жизни?

  • Шестой вопрос: 
«Сколько тебе лет?» - «¿Cuántos años tienes?» [куантос аньос тьенэс]. Обращаю ваше внимание, что мы читаем по-испански именно años, мягкая энэ. Если вы ее прочитаете, как «anos», это будет ан..с – уж извините (perdone me). Я должна вас предупредить, потому что некоторые пишут без этой волны над буковкой энэ, даже в учебниках испанского языка я часто встречаю такие ошибки! 

  • Седьмой коротенький вопрос: 
«А у тебя?» - «¿Y tú?» [и ту] Например, я говорю «Hola, ¿cómo estás?», он отвечает: «¡Muy bien! ¿Y tú?», чтобы не повторять эти длинные вопросы, которые вам задавал собеседник, вы можете просто: «А у тебя?», как в русском языке: 



Respuestas – ответы при знакомстве

Мы задали вопросы, а что он сказал – не понимаем, да? Надо понимать, поэтому сейчас будем учиться отвечать на вопросы и стараться понять, что сказал собеседник.
  • На вопрос: «¿Сómo estás?» скорее всего он ответит: «¡Bien!» [бьен], либо «¡Muy bien ¡Gracias!» [муй бьен, грасиас] – «Очень хорошо, спасибо!».


Поговорим про межзубную букву «С» в слове Gracias. В Испании она произносится, как межзубная. Необходимо зажать язык между зубами и немножко шепелявить. Но в странах Латинской Америки можно просто Грасиас и всё. Кому как проще. Если вам хочется приблизиться к красивому произношению, говорить на испанском, как житель Испании, тогда произносите «С» межзубную. Вас в любом случае и в любом регионе поймут.

  • На вопрос «Как дела?» еще можно ответить: «¡Perfecto!» [перфекто] – «Отлично!», когда у нас действительно все классно.  Но есть и другой вариант. Когда у нас все не очень хорошо, мы ответим: «Mal» [маль] – «Все плохо», если все действительно плохо и грустно. 


Кстати, в испанском языке в слове «Mal» буква эль на конце всегда мягкая! Пожалуйста, не читайте букву L на конце испанского слова твердо! Если буква L у нас стоит в конце слова, то в Испании она всегда мягкая. Иначе акцент сразу вас выдаст, если вы будете говорить маЛ, эспаньоЛ и так далее. «Эль» мягкая: маль, испаньоль – вот так красиво и мягенько! Но об этом мы еще поговорим с вами в уроке про испанский алфавит.

  • На вопрос «¿Сómo te llamas?» – «Как тебя зовут?» мы отвечаем «Me IIamo Ana. ¿y tú?» – «Меня зовут Анна, а тебя?». И он отвечает: «Me IIamo Pedro» - «Меня зовут Педро».


К этой фразе при знакомстве можно добавить: «Soy rusa» [сой руса] – «Я русская», если говорит девушка, либо «Soy ruso» [сой русо] – «Я русский», если говорит парень. Если вы девушка, всегда будет rusA, в окончании будет буковка A. Если вы мужчина, вы будете говорить Soy ruso – на конце буква О.


  • На вопрос Где ты живешь? – «¿Dónde vives?» можно ответить:
«Yo vivo en...» [йо бибо эн] «…en Madrid» – «Я живу в Мадриде», либо «Yo vivo en Moscú» - «Я живу в Москве». Кстати, ударение не МОску, а МоскУ!  У нас стоит ударение над буквой u. Итак, говорите:«Yo vivo en…» и подставляете ваш город.

  • На вопрос «¿A qué te dedicas?» - «Чем ты занимаешься?» можем ответить:
 «Soy…» [сой] и подставить профессию или ваш род занятий, например: «Soy profesor de español» - «Я учитель испанского языка» или «Soy estudiante» - «Я студент» и так далее. 

  • На вопрос «¿Cuántos años tienes?» - «Сколько тебе лет?» мы ответим:
«Tengo… años» [теньго … аньос] - «Я имею … лет» или «Мне … лет». Обязательно такая структура. Можно, конечно, просто сказать: «28», да? Но красивее будет «Tengo veintiocho años» – «Мне 28 лет».

И в конце нам нужно сказать: «О, как мне приятно познакомиться!» Мы можем сказать: «EncantadO» [энкантадо] – «Приятно познакомиться» - это говорит мужчина. Либо «Encantada» [энкантада] – так будет говорить девушка. И, конечно же, наши короткие фразы-ответы просто да или нет– «Sí» o «No». Он вам скажет: «Пойдем-ка в cafetería?» - «Пойдем в кафешку?» А вы ему скажете: «Sí» либо «No». А вот если вы ему скажете «No», то тут пора попрощаться. И тогда мы скажем: «¡Adiós!» [адьос] - «Пока!».

Кстати, по поводу Adiós есть такая фишка. В Испании Adiós означает «пока». Просто «пока», «скоро увидимся». Но в странах Латинской Америки это означает «Goodbye, my love», то есть «прощай». Поэтому с этим словом осторожно. Когда вы учите испанский язык, вам очень важно понимать: вы учите испанский для Испании или для Латинской Америки, потому что есть небольшие нюансы. Грамматика идентична (Кроме Аргентины), но вот такие нюансы нужно знать, хорошо? 


Итак, «Adiós» – «пока». «Hasta pronto» [аста пронто] – «До скорого». «Hasta» – «до», «pronto» – «скорое». «Nos vemos» [нос бемос] – «увидимся». 

На этом закончим наш первый урок испанского языка из курса испанского для начинающих с нуля до А2. Обязательно посмотрите видео, как произносятся все эти фразы, повторяйте за мной и улучшайте свое произношение. В описании к видео на канале есть все эти фразы. Перепишите их в тетрадь и обязательно проговорите вслух несколько раз. Удачи и до скорого! «¡Hasta pronto!»

Узнать подробнее про групповое или индивидуальное обучение можно здесь

Made on
Tilda