Уроки испанского языка для начинающих с нуля до А2
Основные фразы в испанском языке. Приветствие и знакомство на испанском.
Привет, друзья! Сегодня у нас с вами первый урок «español» - испанского языка! Этот урок открывает мой курс по испанскому языку для начинающих с нуля до А2. И мы с вами начнем его с Saludos [салюдос] – с приветствия!
Обязательно посмотри видео, подмечай как произносятся слова и фразы и учись говорить красиво!
Saludos– с приветствия!
Самая известная фраза в испанском:
Привет – hola [ола].
Доброе утро - buenos días [буэнос диас].
Добрый день - buenas tardes [буэнас тардес].
Добрый вечер, либо спокойной ночи – buenas noches [буэнас ночес].
Также существуют сокращенные варианты наших приветствий – это просто buenas, либо buenos. Да, окончание –ас либо –ос. BuenAS, либо buenOS. Но все будет зависеть от того, что вы хотите сказать. Доброе утро – buenos, или добрый день – buenas, либо добрый вечер – buenas.
Обращаю ваше внимание, что день – это мужской род, поэтому buenOs días, а вторая половина дня и вечер – это женский род (buenAs tardes, buenAs noches).
Preguntas – вопросы при знакомстве
А теперь переходим к «Preguntas» – к вопросам в испанском языке при знакомстве. Сегодня мы узнаем все о нашем собеседнике.
Первый вопрос на испанском:
«Как дела?» - «¿Qué tal?» [ке таль],либо: «¿Сómo estás?» [комо эстас] – это «Как ты?». То есть, дословно - «Как есть у тебя дела?».
Второй вопрос:
«Как тебя зовут? – «¿Сómo tellamas?» [комо тэ йамас]. Разберем фразу по словам: «Сómo» – как, «te» – тебя, «llamas» – называешься. Дословно – «Как ты называешься?» Ответы будут чуть попозже, сначала мы будем задавать вопросы на испанском.
Третий вопрос:
«Откуда ты родом?» - «¿De dónde eres?» [дэ дондэ эрэс]. То есть, мы спрашиваем собеседника: «Где ты родился?».
Четвертый вопрос:
«Где ты живешь?» - «¿Dónde vives?» [дондэ бибэс]. Вполне может быть, что он родился в Никарагуа, а живет в Барселоне. Поэтому, мы можем задать два вопроса: «¿De dónde eres?» и «¿Dónde vives?».
Пятый вопрос:
«Чем ты занимаешься? - «¿Aqué te dedicas?» [а ке тэ дэдикас]. Я думаю, что этот вопрос очень важен при знакомстве - узнать о человеке, чем же он занимается по жизни?
Шестой вопрос:
«Сколько тебе лет?» - «¿Cuántos años tienes?» [куантос аньос тьенэс]. Обращаю ваше внимание, что мы читаем по-испански именно años, мягкая энэ. Если вы ее прочитаете, как «anos», это будет ан..с – уж извините (perdone me). Я должна вас предупредить, потому что некоторые пишут без этой волны над буковкой энэ, даже в учебниках испанского языка я часто встречаю такие ошибки!
Седьмой коротенький вопрос:
«А у тебя?» - «¿Y tú?» [и ту] Например, я говорю «Hola, ¿cómo estás?», он отвечает: «¡Muy bien! ¿Y tú?», чтобы не повторять эти длинные вопросы, которые вам задавал собеседник, вы можете просто: «А у тебя?», как в русском языке:
Respuestas – ответы при знакомстве
Мы задали вопросы, а что он сказал – не понимаем, да? Надо понимать, поэтому сейчас будем учиться отвечать на вопросы и стараться понять, что сказал собеседник.
На вопрос: «¿Сómo estás?» скорее всего он ответит: «¡Bien!» [бьен], либо «¡Muy bien ¡Gracias!» [муй бьен, грасиас] – «Очень хорошо, спасибо!».
Поговорим про межзубную букву «С» в слове Gracias. В Испании она произносится, как межзубная. Необходимо зажать язык между зубами и немножко шепелявить. Но в странах Латинской Америки можно просто Грасиас и всё. Кому как проще. Если вам хочется приблизиться к красивому произношению, говорить на испанском, как житель Испании, тогда произносите «С» межзубную. Вас в любом случае и в любом регионе поймут.
На вопрос «Как дела?» еще можно ответить: «¡Perfecto!» [перфекто] – «Отлично!», когда у нас действительно все классно. Но есть и другой вариант. Когда у нас все не очень хорошо, мы ответим: «Mal» [маль] – «Все плохо», если все действительно плохо и грустно.
Кстати, в испанском языке в слове «Mal» буква эль на конце всегда мягкая! Пожалуйста, не читайте букву L на конце испанского слова твердо! Если буква L у нас стоит в конце слова, то в Испании она всегда мягкая. Иначе акцент сразу вас выдаст, если вы будете говорить маЛ, эспаньоЛ и так далее. «Эль» мягкая: маль, испаньоль – вот так красиво и мягенько! Но об этом мы еще поговорим с вами в уроке про испанский алфавит.
На вопрос «¿Сómo te llamas?» – «Как тебя зовут?» мы отвечаем «Me IIamo Ana. ¿y tú?» – «Меня зовут Анна, а тебя?». И он отвечает: «Me IIamo Pedro» - «Меня зовут Педро».
К этой фразе при знакомстве можно добавить: «Soy rusa» [сой руса] – «Я русская», если говорит девушка, либо «Soy ruso» [сой русо] – «Я русский», если говорит парень. Если вы девушка, всегда будет rusA, в окончании будет буковка A. Если вы мужчина, вы будете говорить Soy ruso – на конце буква О.
На вопрос Где ты живешь? – «¿Dónde vives?» можно ответить:
«Yo vivo en...» [йо бибо эн] «…en Madrid» – «Я живу в Мадриде», либо «Yo vivo en Moscú» - «Я живу в Москве». Кстати, ударение не МОску, а МоскУ! У нас стоит ударение над буквой u. Итак, говорите:«Yo vivo en…» и подставляете ваш город.
На вопрос «¿A qué te dedicas?» - «Чем ты занимаешься?» можем ответить:
«Soy…» [сой] и подставить профессию или ваш род занятий, например: «Soy profesor de español» - «Я учитель испанского языка» или «Soy estudiante» - «Я студент» и так далее.
На вопрос «¿Cuántos años tienes?» - «Сколько тебе лет?» мы ответим:
«Tengo… años» [теньго … аньос] - «Я имею … лет» или «Мне … лет». Обязательно такая структура. Можно, конечно, просто сказать: «28»,да? Но красивее будет «Tengo veintiocho años» – «Мне 28 лет».
И в конце нам нужно сказать: «О, как мне приятно познакомиться!» Мы можем сказать: «EncantadO» [энкантадо] – «Приятно познакомиться» - это говорит мужчина. Либо «Encantada» [энкантада] – так будет говорить девушка. И, конечно же, наши короткие фразы-ответы просто да или нет– «Sí» o «No». Он вам скажет: «Пойдем-ка в cafetería?» - «Пойдем в кафешку?» А вы ему скажете: «Sí» либо «No». А вот если вы ему скажете «No», то тут пора попрощаться. И тогда мы скажем: «¡Adiós!» [адьос] - «Пока!».
Кстати, по поводу Adiós есть такая фишка. В Испании Adiós означает «пока». Просто «пока», «скоро увидимся». Но в странах Латинской Америки это означает «Goodbye, my love», то есть «прощай». Поэтому с этим словом осторожно. Когда вы учите испанский язык, вам очень важно понимать: вы учите испанский для Испании или для Латинской Америки, потому что есть небольшие нюансы. Грамматика идентична (Кроме Аргентины), но вот такие нюансы нужно знать, хорошо?
На этом закончим наш первый урок испанского языка из курса испанского для начинающих с нуля до А2. Обязательно посмотрите видео, как произносятся все эти фразы, повторяйте за мной и улучшайте свое произношение. В описании к видео на канале есть все эти фразы. Перепишите их в тетрадь и обязательно проговорите вслух несколько раз. Удачи и до скорого! «¡Hasta pronto!»
Узнать подробнее про групповое или индивидуальное обучение можно здесь