Кадр из фильма «Знакомство с Факерами»
Вопрос «как тебя зовут?» по-испански звучит как ¿Cómo te llamas?
Вы, наверное, уже заметили странный значок в виде перевёрнутого вопросительного знака. Так вот, стоит запомнить, что в испанском языке вопросительные и восклицательные предложения предваряются соответствующими интонационными знаками в перевернутом виде. Восклицание «Великолепно!» испанцы напишут как ¡Perfecto!
Я, ты, он, она...
Теперь поговорим немного о личных местоимениях. Запомните:
Я — yo
Мой (моя, моё) — me
Ты, твой — tú (обязательно с ударением)
Тебе, тебя — te
Он — él (обязательно с ударением), она — ella
Его/Её — se
Склонения глаголов
В испанском языке у глаголов есть такое свойство: они меняются в зависимости от склонения существительного или местоимения, действие которого описывают. В русском языке есть нечто подобное. «Я делаю», «ты делаешь», «она делает» — во всех этих фразах глагол отличается от своего инфинитива «делать». В испанском языке глагол склоняется так: берётся его инфинитив (например, llamar — «звать»), убирается буква «r» на конце, а в качестве окончание берётся то, которое соответствует нужному склонению. Не очень поняли? Сейчас рассмотрим на примерах:
¿Cómo te llamas? — Как тебя зовут
Me llamo Miguel. — Меня зовут Мигель (испанское звучание имени Михаил)
¿Cóme se llama? — Как его зовут?
Se llama Alejandro. — Его зовут Алехандро.
Ещё примеры:
¿Cómo se llama tu mamá? — Как зовут твою маму?
Mi mama se llama Ana. — Мою маму зовут Анна. (Да-да, в испанском языка в имени Анна одна буква «н»)
¿Cómo se llama tu abuela? — Как зовут твою бабушку?
Mi abuela se llama Maria.
La abuela es la mamá de tu mamá — Бабушка — это мама твоей мамы. (Ну и папы, разумеется)
El abuelo es el papá de tu mamá o de tu papá. — Дедушка — это папа твоей мамы или твоего папы.
Вы, наверное, догадались, что el и la — это определенные артикли мужского и женского родов, соответственно. Неопределённые — это un и una.
Таблички:
Образование глаголов первого спряжения (оканчивающихся в инфинитиве на -AR)
| Я |
Инфинитив без «-AR» + O (llamar → llamo) |
| Ты |
Инфинитив без «R» + AS (llamar → llamas) |
| Он |
Инфинитив без «R» (llamar → llama) |
Образование глаголов второго и третьего спряжений (оканчивающихся в инфинитиве на -ER или -IR, например, comer — «кушать» и escribir — «писáть»)
| Я |
Инфинитив без «-ER» или «-IR» + O (comer → como, escribir → escribo) |
| Ты |
Инфинитив без «R» + ES (comer → comes, escribir → escribes) |
| Он |
Инфинитив без «-ER» или «-IR» + E (comer → come, escribir → escribe) |
Кстати, не путайте:
¿Cómo? (с ударением) — «как?»
Como (без ударения) — «я ем» из таблички сверху видно как оно образовано (пишется без ударения, но читается так же [кóмо])
¿Cómo como? — «Как я ем? :)