Произношение гласных

сентября 26, 2009 от admin Оставить ответ »

aeiouy

Все испанские гласные звучат чётко и не подвергаются редукции (это такое сокращение и изменение безударного слога — очень распространенное явление в русском языке). В словах хорошо, молоко, холодно испанец все буквы «о» произнесет одинаково.

В словах телефон, секрет то же самое происходит с буквой «е». Не [тилифон] и не [сикрет] :)

Ударные и безударные гласные произносятся чётко и более напряжённо, чем по-русски.

Все слоги одинаковы по длительности, ударный слог не растягивается, а безударный не сокращается. Неверно прочитанная гласная может изменить время или наклонение глагола.

Примеры. Прочтите, обращая внимание на гласные:

  1. Mamá ama a papá. — Мама любит папу. «Amar» — любить, «a» — предлог винительного падежа. Почему «Mamá ama», а не «amar»? Потому что «amar» — инфинитив, а «ama» — третье склонение (Он/она) этого глагола, которое образовывается от инфинитива убиранием конечной буквы «r», на которую оканчиваются испанские инфинитивы. Подробнее об этом мы поговорим позднее ;)
  2. Ana va a casa — Аня идёт домой.
  3. Deme té! — Дайте мне чаю!
  4. Elena te espera — Элена тебя ждёт
  5. Pepe no me му — Пэпэ меня не видит
  6. Teresa me lee eso — Тереза мне это читает
  7. Como poco coco [Кóмо пóко кóко — в полном соответствии с правилами] — Я ем мало кокосов :-)
  8. Orlando es horroroso — Орландо стрёмный
  9. El tío Timoteo tiene una tienda — У дяди Тимофея есть магазин
Реклама

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

Оставить комментарий