Учимся произносить испанские слова

сентября 22, 2009 от admin Оставить ответ »

Вы хотите сейчас зубрить название букв в алфавите?

Я тоже думаю, что можно придумать что-то поинтереснее. Тем более что буквы в испанском алфавите не сильно отличаются от букв любого другого западно-европейского алфавита, включая английский. Поскольку ты, дорогой читатель, живёшь в XXI веке и, вероятно, владеешь хотя бы английским на уровне ленивого школьника-троечника, а может и лучше, то на самых элементарных вещах мы останавливаться не будем.

Чем испанский алфавит отличается от английского?

Кроме разницы в произношении букв, которую можно услышать в этом ролике на YouTube, в испанском алфавите есть «дополнительная» буква Ñ (энье) (в младенчестве ñ) — она читается как русская мягкая «Н», например, в слове «няня». Эта буква смягчает гласную, стоящую после. Например «español» [эспаньол/эспанёл] — испанский.

Ещё есть буквы, представляющие из себя сдвоенные согласные Rr (rr) и Ll (ll), например в словах perro (собака) — читается как «перрро» и calle (улица) — читается как «кайе». ТруЪ именно такое прочтение ll, хотя в разных регионах Испании, не говоря уже о Латинской Америке, эту же «улицу» произнесут и как «кáйе», и как «кáлье». К нашей с вами радости, других сдвоенных согласных в испанских словах нет. Теперь мы не ошибемся в слове «Profesor» ;)

В 1994 году эти чудные «двоебуквы» (по-научному «диграфы») сделали отдельными буквами алфавита. Языковая реформа, изменения в словарях — ну вы понимаете ;) В России сейчас так же :) Остальные отличия не так существенны, поэтому мы на них останавливаться сейчас не будем.

Ударения

Слоги в испанском языке считаются от конца, то есть последний, предпоследний, третий от конца и т.д.

Правила ударения
Их надо запомнить чётко, тем более что их всего три:

  1. Слова, заканчивающиеся на любую гласную, а так же согласные N и S, имеют звуковое ударение на предпоследнем слоге.
  2. Слова, заканчивающиеся на согласные (кроме N и S), имеют звуковое ударение на последнем слоге.
  3. Если в слове стоит значок ударения (как в слове lápiz [лáпис] — карандаш), то правила на него не распространяются. От ударения порой зависит смысл, так как много слов, пишущихся одинаково, за исключением значка ударения, которое и делает их разными по времени действия или даже смыслу, например canto [кáнто] — «я пою» и cantó [кантó] — «он пел», mamá — «мама» и mama (по правилу #1 ударение на предпоследний слог) — ммм... пардон, «сиська».
    Слова с ударением нужно запомнить. Самому ставить этот значок на свой вкус где попало нельзя (даже если очень хочется) — это грубая ошибка.

В некоторых словах, у которых всего одна гласная, тоже ставится ударение.
Парадоксально, но это так.
tu — твой/твоя                        tú — ты
te — тебе/тебя                        té — чай
si — если                                 sí — да
el — the мужского рода         él — местоимение «он»
se — аналог русской -ся       sé — я знаю
...и т.д., и  т.п.

Молчание ягнят буквы «H»

Есть в испанском языке такая буква H (она же h) [áче] — она пришла туда из матери-латыни и в тренслитерации на русский обычно звучит как «г». Она входит в корни многих слов, но так уж повелось, что буква эта в испанском языке не читается. Да, вообще не читается. Никогда :)
Hotel [отэль], hospital [оспиталь]. (Кстати, где мы тут ударение сделаем? Что? «Óспиталь»? А ну, марш учить правила ударения выше, пока «оспитáль» не прочитаешь!), La Habana [Ла Авáна] — Гавана (которая столица Кубы).
Почему по-русски «Гавана», когда по-испански Habana? А это опять хитрые нюансы благородного произношения.

«В» и «V» сидели на трубе.

Буква b, если она не стоит в начале слова, часто произносится как что-то среднее между русской «Б» и «В», причем с бóльшим уклоном именно к «В».

Например, глагол hablar — «говорить»

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Вы не поверите, но с буквой V [Увэ] похожая история, но наоборот. Если она стоит в начале слова она читается чётко как русская «Б».

Например в слове vivir — «жить»

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Несоблюдение этих правил при выговаривании певучих испанских слов выдаст в вас колхозника :)

А чем же писать звук «Хэ»?

Всё просто. Для этого в испанском языке есть буква «j». (Например, jamón — «ветчина, окорок»).

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Многабукав

Устали? Еще немножко! Поговорим о буквах, которые читаются не так, как кажется на первый взгляд.
«С»

  • перед а,о, у читается как [k] — casa (дом), Сuba ( Куба)
  • перед i, е — читается как [Ǿ] Представьте, что язык не помещается в рот и поэтому зажимается передними зубами — cine (кино), cena (ужин).

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

«D»

  • Произносится как русский звук «Д», но язык при произношении этой буквы касается не нёба, а внутренней поверхности верхних резцов. Как sábado — суббота. Да-да, шаббат и в Испании шаббат ;)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

«G»

  • В начале слова читается как русская «Г». Gato [гáто] — кот.

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Перед буквами e и i читается как русское «Х» Gente [хэнтэ] — люди

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • В остальных случаях эта буква читается как русская «Г», но с еле заметным украинским «гхэ-каньем».

«R»

  • В начале слова произносится с р-рычанием ;) — Rusia (Россия)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • В остальных случаях произносится так же, как и по-русски

«Z»

  • Произносится как «С» с языком между зубам — Zaragoza (Город такой)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

В остальных случаях буквы и их сочетания произносятся предсказуемо и несложно :)

Резюме

Теперь мы в состоянии достаточно связно и более или менее благозвучно прочитать любое испанское слово и даже текст :)
Спасибо за ваше внимание!
¡Gracias por su atención!

Реклама

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

Оставить комментарий