Упражнение: Определённые артикли

декабря 20, 2009 от admin Комментариев нет »

Поставь el или la.

___ poeta

___ música

___ libro

___ habitación (комната)

___ mesa (стол)

___ doctór

___ pared (стена)

___ salud (здоровье)

___ profesor

___ revolución

___ luna

___ sol

___ problema

___ hermana (сестра)

___ planeta

___ rosa

___ evolución

___ soledad (одиночество)

___ niño (ребёнок)

___ mano (рука)

___ año (год)

___ amistad (дружба)

___ foto

___ oscuridad (темнота)

___ chico (парень)

___ silla (стул)

___ vino

___ cerveza (пиво)

___ café

___ té (чай)

___ zumo (сок)

___ tiempo (погода, время)

___ lápiz (карандаш)

___ papel (бумага)

___ balcón

___ máquina

___ moto

___ teorema

___ mañana

___ noche

___ congreso

___ escuela

Упражнение: Изучите слова

декабря 20, 2009 от admin Комментариев нет »

Aprende las palabras:

Словарик:

me — мне/меня, te — тебе/тебя, lo — его, la — её, le — ему/ей, mi — мой/моя, mira — смотрит, mucho — много, bien — хорошо, come — ест.

  1. Анна меня не ждёт................................................
  2. Pablo тебе не читает.............................................
  3. Я ем мало...............................................................
  4. Тереса тебя не видит............................................
  5. У Елены дом (Елена имеет дом)...........................
  6. Пэпэ мало читает..................................................
  7. Моя мама идёт домой...........................................
  8. Мария его не любит..............................................
  9. Папа на неё не смотрит........................................
    (Помним про предлог винительного падежа)
  10. Andrés ест много....................................................

Как тебя зовут? ;-)

октября 4, 2009 от admin Один комментарий »

¿Como te llamas?Кадр из фильма «Знакомство с Факерами»

Вопрос «как тебя зовут?» по-испански звучит как ¿Cómo te llamas?
Вы, наверное, уже заметили странный значок в виде перевёрнутого вопросительного знака. Так вот, стоит запомнить, что в испанском языке вопросительные и восклицательные предложения предваряются соответствующими интонационными знаками в перевернутом виде. Восклицание «Великолепно!» испанцы напишут как ¡Perfecto!

Я, ты, он, она...

Теперь поговорим немного о личных местоимениях. Запомните:

Я — yo
Мой (моя, моё) — me

Ты, твой — (обязательно с ударением)
Тебе, тебя — te

Он — él (обязательно с ударением), она — ella
Его/Её — se

Склонения глаголов

В испанском языке у глаголов есть такое свойство: они меняются в зависимости от склонения существительного или местоимения, действие которого описывают. В русском языке есть нечто подобное. «Я делаю», «ты делаешь», «она делает» — во всех этих фразах глагол отличается от своего инфинитива «делать».  В испанском языке глагол склоняется так: берётся его инфинитив (например, llamar — «звать»), убирается буква «r» на конце, а в качестве окончание берётся то, которое соответствует нужному склонению. Не очень поняли? Сейчас рассмотрим на примерах:

¿Cómo te llamas? — Как тебя зовут
Me llamo Miguel. — Меня зовут Мигель (испанское звучание имени Михаил)

¿Cóme se llama? — Как его зовут?
Se llama Alejandro. — Его зовут Алехандро.

Ещё примеры:

¿Cómo se llama tu mamá? — Как зовут твою маму?
Mi mama se llama Ana. — Мою маму зовут Анна. (Да-да, в испанском языка в имени Анна одна буква «н»)

¿Cómo se llama tu abuela? — Как зовут твою бабушку?
Mi abuela se llama Maria.

La abuela es la mamá de tu mamá — Бабушка — это мама твоей мамы. (Ну и папы, разумеется)
El abuelo es el papá de tu mamá o de tu papá. — Дедушка — это папа твоей мамы или твоего папы.

Вы, наверное, догадались, что el и la — это определенные артикли мужского и женского родов, соответственно. Неопределённые — это un и una.

Таблички:

Образование глаголов первого спряжения (оканчивающихся в инфинитиве на -AR)

Я Инфинитив без «-AR» + O (llamar → llamo)
Ты Инфинитив без «R» + AS (llamar → llamas)
Он Инфинитив без «R» (llamar → llama)

Образование глаголов второго и третьего спряжений (оканчивающихся в инфинитиве на -ER или -IR, например, comer — «кушать» и escribir — «писáть»)

Я Инфинитив без «-ER» или «-IR» + O (comer → como, escribir → escribo)
Ты Инфинитив без «R» + ES (comer → comes, escribir → escribes)
Он Инфинитив без «-ER» или «-IR» + E (comer → come, escribir → escribe)

Кстати, не путайте:

¿Cómo? (с ударением) — «как?»

Como (без ударения) — «я ем» из таблички сверху видно как оно образовано (пишется без ударения, но читается так же [кóмо])
¿Cómo como? — «Как я ем? :)

Времена года и месяцы

сентября 28, 2009 от admin Один комментарий »

i357964_0

Сегодня мы поговорим о временах года и месяцах.

Времена года:

  • Зима — invierno,

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Весна — primavera,

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Лето — verano,

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Осень — otoño

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Месяцы:

Месяцы в испанский язык, как ни странно, тоже пришли их латыни ;-)

Январь — Enero

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Этот месяц получил своё название от имени римского бога Януса — бога солнечного круговращения, входов и проходов, дверей и ворот, начинаний и завершений, года и времени, двумя своими лицами, старым и молодым, обращённый одновременно в прошедшее и в настоящее: ему были посвящены месяц январь (Jani mensis) и храм в Риме, двое противолежащих ворот которого были закрыты во время мира и открыты настежь во время войны.

Февраль — Febrero

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Назван в честь ежегодного ритуального праздника очищения — Februa, который отмечали римляне в этот месяц.

Март — Marzo

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Этот месяц получил своё название в честь бога войны Марса.

Апрель — Abril

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Своё название Апрель получил от латинского глагола aperire — открывать. Этот месяц, как бы, «открывает» весну. Кстати, по-испански открывать — abrir.

Май — Mayo

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Месяц май был назван в честь богини земли и цветения Майи.

Июнь — Junio

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Получил название в честь имени жены Юпитера — Юноны, богини свадеб и материнства.

Июль — Julio

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Назван в честь реформатора римского календаря — Гая Юлия Цезаря. Одним из новшеств нового календаря стал новый год, перенесённый с первого марта на первое января.

Август — Agosto

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

После смерти Цезаря Рим стал империей, а его первым императором — Октавиан Август. В честь этого ещё один месяц получил название в честь исторической персоналии :)

На остальные месяцы у славных римских граждан фантазии не хватило. Их потомки из Испании не очень волновались по этому поводу, так что:

Сентябрь — Septiembre

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

От латинского Septem — «семь». Потому что до реформы Цезаря сентябрь был именно седьмым по счету месяцем! ;)

Октябрь — Octubre

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

От латинского Octo — «восемь»

Ноябрь — Noviembre

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

От латинского Novem — «девять»

Декабрь — Deciembre

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

От латинского Decem — угадайте сколько? ;-)

Выучили?

Отлично! А теперь стишочек :)

Marzo ventoso
Abril lluvioso
Hacen a mayo
Florido y hermoso.

Словарик: ventoso — ветренный, lluvioso — дождливый, hacen — делают, florido — цветущий, hermoso — красивый.

Произношение гласных

сентября 26, 2009 от admin 3 комментария »

aeiouy

Все испанские гласные звучат чётко и не подвергаются редукции (это такое сокращение и изменение безударного слога — очень распространенное явление в русском языке). В словах хорошо, молоко, холодно испанец все буквы «о» произнесет одинаково.

В словах телефон, секрет то же самое происходит с буквой «е». Не [тилифон] и не [сикрет] :)

Ударные и безударные гласные произносятся чётко и более напряжённо, чем по-русски.

Все слоги одинаковы по длительности, ударный слог не растягивается, а безударный не сокращается. Неверно прочитанная гласная может изменить время или наклонение глагола.

Примеры. Прочтите, обращая внимание на гласные:

  1. Mamá ama a papá. — Мама любит папу. «Amar» — любить, «a» — предлог винительного падежа. Почему «Mamá ama», а не «amar»? Потому что «amar» — инфинитив, а «ama» — третье склонение (Он/она) этого глагола, которое образовывается от инфинитива убиранием конечной буквы «r», на которую оканчиваются испанские инфинитивы. Подробнее об этом мы поговорим позднее ;)
  2. Ana va a casa — Аня идёт домой.
  3. Deme té! — Дайте мне чаю!
  4. Elena te espera — Элена тебя ждёт
  5. Pepe no me му — Пэпэ меня не видит
  6. Teresa me lee eso — Тереза мне это читает
  7. Como poco coco [Кóмо пóко кóко — в полном соответствии с правилами] — Я ем мало кокосов :-)
  8. Orlando es horroroso — Орландо стрёмный
  9. El tío Timoteo tiene una tienda — У дяди Тимофея есть магазин

Немного о национальностях

сентября 24, 2009 от admin 22 комментария »

mapС национальностями в испанском языке все достаточно просто. Они полностью совпадают с прилагательными, означающими принадлежность к какой-либо стране. То есть по-русски бы это звучало как «польский, французский, греческий». А по испански — так:

ruso — русский (или политкорректнее — «россиянин»)
polaco — поляк
griego — грек
filandés — финн (обратите внимание на значок ударения)
noruego — норвежец
alemán — немец
sueco — швед
suizo — швейцарец
belga — бельгиец
holandés — голландец (помните, что «h» вначале не произносится?)
japonés — японец
chino — китаец
búlgaro — болгарин
húngaro — венгр
portugués — португалец
brasileño — бразилец
peruano — перуанец
mejicano — мексиканец

И так далее. :) Все эти и другие национальности вы с лёгкостью найдете в словарях как на бумаге, так и в интернете.

Учимся произносить испанские слова

сентября 22, 2009 от admin 846 комментариев »

Вы хотите сейчас зубрить название букв в алфавите?

Я тоже думаю, что можно придумать что-то поинтереснее. Тем более что буквы в испанском алфавите не сильно отличаются от букв любого другого западно-европейского алфавита, включая английский. Поскольку ты, дорогой читатель, живёшь в XXI веке и, вероятно, владеешь хотя бы английским на уровне ленивого школьника-троечника, а может и лучше, то на самых элементарных вещах мы останавливаться не будем.

Чем испанский алфавит отличается от английского?

Кроме разницы в произношении букв, которую можно услышать в этом ролике на YouTube, в испанском алфавите есть «дополнительная» буква Ñ (энье) (в младенчестве ñ) — она читается как русская мягкая «Н», например, в слове «няня». Эта буква смягчает гласную, стоящую после. Например «español» [эспаньол/эспанёл] — испанский.
» Читать дальше: Учимся произносить испанские слова